Fantasist's Scroll

Fun, Fiction and Strange Things from the Desk of the Fantasist.

1/15/2005

Sharing Sourcecode

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is in the early morning.
The moon is Waning Gibbous

I got a request to share my sourcecode yesterday.
First off, I generally don’t do that because a lot of my stuff is derived from work found elsewhere anyway. Also, my code is crappy looking! I mean, I’m not a real programmer, so sometimes I do strange, circuitous things to make my code work and I’d be embrassed to let that out into the world.
Secondly, I don’t want to support that ugly code when it gets out into the world. Half the time, I can’t remember what I’ve done in the first place, much less why. And, frankly, I don’t have time to properly maintain my own website, so I certainly don’t have time to properly support someone else’s coding efforts.
Thirdly, all my stuff is coded specifically for the web. More precisely, for this website. So, certian “look-and-feel” things are done to force a match here. Also, some of my code contains things that I’d rather not make too publicly available. After all, it is what makes my site unique.

I tried to send this person a note with all that in it, but it bounced back. So, even if I’d wanted to send him my source, I couldn’t! For those of you who really, really want to make your own PERL-based language scripts, do what I did, go to Chris Pound’s Name Generator page and start with his code. That’s really all I’ve done is mangle his code for the web.
So just start with that and play around with PERL. And, of course, go read a couple of PERL books. (One good one, after you’ve gotten your feet wet, is the PERL Cookbook, but any of the O’Reilly books are great.)
Good luck!

1/2/2005

Olde Tyme Language

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Tiger which is terribly early in the morning.
The moon is Waning Gibbous

Well, not quite that bad…
Still, having read a plethora of fiction set in a variety of time periods, I can tell you, one of the biggest mistakes modern writers make is using modern language in historical settings. Or, worse, completely misusing historical language. This seems to be an especially large problem for new or amatuer writers of fantasy or historicals set in the pre-1900’s. Luckily, C. J. Cherryh has an answer for those poor unfortunate souls: Pre- and Post-1900’s Language. It’s far from complete, which she admits herself, but it’s certainly better than nothing and it is a great place to start.
Also, anyone looking at creating their own world, with its own linguistic twists on English, would do well to look through this file. It’s a great look at ways that English usage has changed, especially in terms of slang and common usage.

11/24/2004

Conlangs and Generators

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Dog which is in the evening time.
The moon is Waning Gibbous

Hey, look, new stuff!

Okay, so my life has been a little crazy the past couple of weeks and I haven’t been posting too much new stuff. Well, there’s a person I know from several lists on-line who was so inspired by my conlang generators that he made his own. His name is Nikhil Sinha, and one of his websites is Azukania. Also, a direct link to his PERL word generator is here. For more information about Azgen, Nikhil’s word generator you can go to his Azgen Information Page.
Great work, Nikhil! We need more people making word generators out there!

11/16/2004

Cell Phone Localization

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is terribly early in the morning.
The moon is Waning Gibbous

You’d think this belongs on my other blog, which is tech oriented, but…

Well, okay, it probably belongs there, too. Wired News ran this story about the efforts of researchers to localize cell phones for Ethiopia last week. It’s interesting to me for a number of reasons.
First, there’s the “alphabet”, which is actually a syllabary. It’s got over 300 characters and is nothing at all like the Roman alphabet. (You can see what it looks like at Omniglot.com.) A bit of a challenge for the English-speaking cell phone designers!
Second, it’s a fascinating look at the way technology effects us and the way we effect technology. The goal was to get SMS into the hands of farmers who could use it for communication and weather prediction to better manager their crops.
Thirdly, it’s a look at a section of the world that I hear about all too little. Africa is most likely the birth-place of man, or at least the tribe of man from which modern Europeans descended, but it seems so primative by our, oh, so refined Western standards.

In short, it was a very interesting look at an aspect of life that I rarely see. How will all that change in the future? Where will it all end up? How much will situations like that be the norm out on space colonies, if we ever get them? Language and technology make for very interesting idea combonations. There’s lots of stories there.

11/1/2004

Conlang Grammar Issues

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is in the early morning.
The moon is Waning Gibbous

A conlang without a grammar is just a cipher.

Think about that for a minute. If you’re just transposing words, you haven’t created a new language so much as you’ve created a new code. Maybe that’s all you’re after. If so, that’s fine and you can stop reading now, but if you want more than that, think about your native language and your conlang for a minute.

Still with me? Great. I can make up words, either by hand or by machine, but making a grammar takes a lot more thought and work. Last month, I was reading the blog over at Langmaker.com, the Ultimate Constructed Language Resource which is maintained by Jeffrey Henning. He had several links to conlang grammars there, including: The Sixteen Rules of Esperanto Grammar, Syntax for Artificial Languages, and A Training Device for Translation Theory and Practice. Any of them are good places to start looking at what goes into a grammar. If you’re a little more advanced than that, and feeling brave, you can try reading Describing Morphosyntax : A Guide for Field Linguists. But, as good as it is, I have to warn you, this is NOT for he casual reader or the easily intimidated. It is a daunting book that damn near put me into a coma! But, if you can make it through this bad boy, you will have a really good grasp of what can go into a language’s grammar. You will also be able to endure incredible, mind-numbing torture as dosed out by mothers-in-law. Or, you will be a gibbering idiot. Either way, it’s all great fuel for conlanging.
I often find myself getting stuck in the “research phase” of my many creative projects. Sometimes, I get so caught up in the research that I never get the project started. This is where I’m at with my conlanging. I need to get past that. I hope that the inspiration from Langmaker, and Jeffery Henning will help me get started on those projects. As they say on the street, ‘aint nothing to but to do it. So, let’s all take some inspiration from those links up above and get started on that conlang that we’ve been putting off.

10/26/2004

WTF?! “Tales from the Five Kingdoms”?!

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is in the early morning.
The moon is Waning Gibbous

Did someone take my idea?

Or is it just so, so lame that more than one person thought of it? Okay, let me explain. See, I’ve had this idea for a fantasy fiction setting that I called the Five Kingdoms for several years. In fact, I’ve been talking about it so long that I don’t even remember how far back it goes. But, the other day when I was looking through some stuff on CafePress, I found a book called The Sorean, which has, right on the cover, a reference to “Tales from the Five Kingdoms”. I laughed so hard I almost ruptured something. The whole thing just totally cracked me up.

I knew that, sooner or later, this kind of thing would happen when CafePress started selling books. Of course, I figured that there’d be plenty of folks selling books that they’d taken from Project Gutenberg, and there are, but some of the other stuff surprised me a bit. A pleasant surprise was the Ethereal Press Language series. As someone who’s “into” constructed languages, these books were really interesting to me. I’m not sure that I’d ever buy one, but I think it’s great that someone is making them.
I also found more “serious” books, like The Book Of AisthC*tikos, which advertises itself for the “serious student of the occult”. So, all you lame posers can piss off! This book isn’t for you!
The other thing that was fun to browse through was the CafePress music offerings. Now, to be fair, some of these are probably really, really good, but undiscovered bands. On the other hand, some of them are just funny. My favorite “WTF” music cd was Shut Up The Devil by King MC. The devil is totally whack, yo!

And, of course, there is my very own Ye Old Wizard’s Shoppe, now with more panties. It’s really almost a joke, but if anyone ever buys anything, and I mean anything, I might just pay for a “premium” shop and do more with it. Anyway, I guess I may just be forced to give up on the Five Kingdoms and move on. After all, I wouldn’t want to infringe on any market right that The Sorean might now have. (Yes, I’m kidding.)

10/4/2004

More on Voynich

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is in the early morning.
The moon is Waning Gibbous

At least, more about the man who cracked it.

Back in June, I mentioned that someone had uncovered the secret of the Voynich Manuscript. Well, to be more precise, he uncovered the fact that it was a fake. This past month, there was an article on Wired News about that man. he’s quite interesting, really. From what I read, he’s basically in the business of, well, thinking about thinking. He looks at how various professionals solve problems and tries to improve their process. He seems to be quite good at it, too! Anyway, read the article.

10/1/2004

Xenolinguistics

Filed under: — Posted by the Fantasist during the Hour of the Hare which is in the early morning.
The moon is Waning Gibbous

Okay, this tickled my funny-bone.

This website, A Primer in SF Xenolinguistics, really made me chuckle. It’s really a what NOT to do guide. In a nutshell, it lists all the things that begining writers make when dealing with language in science-fiction and fantasy. Actually, it’s a bit frightening how many people who should know better make these mistakes, too, but I digress.
It’s a fun read and, heaven help me, it’s informative, too.

Hey, it’s Friday, go check it out!


« Previous PageNext Page »

Powered by WordPress
Any links to sites selling any reviewed item, including but not limited to Amazon, may be affiliate links which will pay me some tiny bit of money if used to purchase the item, but this site does no paid reviews and all opinions are my own.